Torres, Montserrat; Alkuwaifi, Ahmad;[autors]; Vancea, Mihaela; [romanès]; Potapova, Valentina; [rus]; Potapova, Valentina; [ucraïnes]; Guenova, Maia; [búlgar]; Mejnartowicz, Agnieszka;[polonès];[traducció i adaptació]; Jutglar, Àngels; Vilaró, Etelvina: [il·lustració]
Punt d'Intercanvi. Associació Sociocultural, 2007
Aquest exemplar forma part del projecte "Educar en la diversitat". Els llibres d'aquesta col·lecció pretenen educar en la diversistat, acostumar-nos al plurilingüisme, parlar, conèixer-nos en moltes llengües. Aquesta obra en particular, està destinada a facilitar la integració de les persones immigrades, la interacció cultural, la comprensió recíproca, l'amistat. És un material educatiu destinat a infants i joves per facilitar-los l'aprenentatge de la llengua i la cultura d'acollida a partir de la seva pròpia llengua materna. És un llibre senzill i molt ben il·lustrat, que forma part dels propòsits d'una cultura de pau, cultura de la paraula, que ha de substituir, de manera urgent, la secular cultura d'imposició i domini. Introdueix el vocabulari dels següents temes: "el parc", "els jocs i les joguines", "la sala i el menjador", "la cuina", "els estris", "els aliments", "les fruites", "la fruita seca, els lleguns i les espècies", "les verdures", "el bany", "el dormitori", "la roba i els vestits", "els mitjans de transport", "l'escola" i "els animals". Trobem la traducció i l'adaptació del vocabulari a les següents llengües: Romanès, Rus, Ucraïnès, Búlgar i Polonès.