Català | Castellano | English
  • inicio
  • ayuda
  • identificación
Búsqueda avanzada  

Era plaça deth diamant

Comentalo - 5 Visitas
Llibre

Rodoreda, Mercè; Ané, Manuela [Traducció]

Pagès Editors SL, 2009

Traducció de l'obra "La plaça del diamant" a l'occità de la Vall d'Aran. És una novel·la psicològica de l'escriptora Mercè Rodoreda. Ha estat considerada per la crítica com la seva obra principal. La novel·la s'ha convertit en un clàssic de la literatura catalana de postguerra. Publicada per primer cop l'any 1962, ha estat traduïda a més de trenta idiomes. Es centra en el personatge de la Natàlia, la Colometa, una dona jove que en representa moltes d'altres a qui va tocar viure un període de la història especialment cruel. Com moltes dones de l'època, veurà anar-se'n i morir els seus estimats, passarà gana i tindrà dificultats per tirar endavant els fills.

 

descripción temática:
novela, literatura juvenil

Descripción curricular:
Educació secundària obligatòria - 3r - 4t ESO - Llengua aranesa a la Val d'Aran: literatura + información
 
Ámbito:
Alumnado, Profesorado
Contexto:
ESO
Idioma:
Occità
Características:
Té 250 pàgines
Identificador:
ISBN/ISSN:9788497798303
 
Licencia:
Copyright © cf. Avís legal del recurs
Disponibilidad:
CRP de la Val d'Aran (VIELHA E MIJARAN)
 
Comparteix-ho |

+Comentar este recurso

 
Aviso legal | Privacidad | Condiciones de uso | Copyright � 2014, Generalitat de Catalunya
El Departament d'Ensenyament no se hace responsable del contenido de los enlaces externos. Leer más